Pages

vendredi 12 septembre 2014

Projet Florian 4 – titre + phrase 1

Aranzazu de Isusi (Espagne)

La Ciudad de la Memoria

Me encaminé a la estación nada más saber que Mercedes se había retirado hace años a la Ciudad de la Memoria La ciudad donde van los que no tienen nada más que perder que eso: la memoria.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

6 commentaires:

  1. Aranzazu de Isusi (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me suis dirigé vers la gare rien qu'en sachant que Mercedes s'était retirée, il y a des années, dans la Ville de la Mémoire.
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci: la mémoire.

    RépondreSupprimer
  2. Aranzazu de Isusi (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me suis dirigé [je me demande si dans ce texte, le passé simple n'est pas préférable, mais je vous laisse trancher…] vers la gare rien qu'[CS]en sachant que Mercedes s'était retirée, il y a des années [débrouillez-vous pour mettre cela à la fin ; ça évitera le rupture de rythme avec l'entre-virgules], dans la Ville de la Mémoire.
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci[ESPACE !]: la mémoire.

    RépondreSupprimer
  3. Aranzazu de Isusi (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me dirigeai vers la gare dès que j'avais su que Mercedes s'était retirée, il y a des années dans la Ville de la Mémoire, il y a des années de cela.
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci : la mémoire.

    RépondreSupprimer
  4. Aranzazu de Isusi (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me dirigeai vers la gare dès que j'avais su [pourquoi un PQP ?] que Mercedes s'était retirée, il y a des années dans la Ville de la Mémoire, il y a des années de cela [Florian, relisez-vous ; je ne voudrais pas perdre du temps avec des commentaires strictement liés à vos coquilles // prenez ce travail avec sérieux, pour votre concours, et pour moi… parce que je vous aide bénévolement].
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci : la mémoire.

    RépondreSupprimer
  5. Fernando Sánchez Clelo (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me dirigeai vers la gare dès que je sus que Mercedes s'était retirée dans la Ville de la Mémoire, il y a des années de cela.
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci : la mémoire.

    RépondreSupprimer
  6. Fernando Sánchez Clelo (Espagne)

    La Ville de la Mémoire

    Je me dirigeai vers la gare dès que je sus que Mercedes s'était retirée dans la Ville de la Mémoire, il y a des années de cela.
    La ville où vont ceux qui n'ont rien de plus à perdre que ceci : la mémoire.

    OK.

    Je stocke la phrase dans « Travaux en cours » (cf colonne de droite du blog)…

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.