Pages

mercredi 15 octobre 2014

Projet Jennifer G – titre + phrases 1-2

Patricia Nasello (Argentine)

Lo que quieras

Yo estaba de pie, él de rodillas. Sus manos en las mías, su mirada en mis ojos.

Traduction temporaire :

Patricia Nasello (Argentine)

Ce que tu voudras


Moi, j'étais debout, lui, à genoux. Ses mains sur les miennes. Son regard dans mes yeux.

4 commentaires:

  1. Ce que tu désires
    J´étais debout, lui, à genoux.
    Ses mains dans les miennes. Son regard sur mes yeux.

    RépondreSupprimer
  2. Nom de l'auteur ?

    Ce que tu désires [1) pourquoi pas littéral ? 2) pourquoi est-ce au subjonctif en V.O. ?]

    [Si vous mettez « lui » après, sans doute faut-il mettre « moi » ici, non ?]J'étais debout, lui, à genoux.
    Ses mains dans [ou « sur » ?] les miennes. Son regard sur [« dans » ici ;-)] mes yeux.

    RépondreSupprimer
  3. Patricia Nasello (Argentina)

    Ce que tu voudras

    Moi, j´étais debout, lui, à genoux.Ses mains sur les miennes. Son regard dans mes yeux.

    RépondreSupprimer
  4. Patricia Nasello (Argentina)

    Ce que tu voudras

    Moi, j'étais debout, lui, à genoux. Ses mains sur les miennes. Son regard dans mes yeux.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.