Pages

vendredi 28 novembre 2014

Projet Aurélie 0 2 – phrases 3-6


Firmes y con dedos frágiles, en ningún momento tus manos intententaron empujar puertas de salida, "Éxit" o de Emergencia.
No sabías; es cierto; que todas ellas estaban cerradas con cadena y candado.
No hubo momento del día, ni de mañana ni de noche, en el que prestáramos atención a los gemidos de las sirenas de policía, bomberos u otros benefactores de la realidad. Ni de madrugada ni en pleno amanecer fueron escuchadas por nuestros desatentos oídos.


Traduction temporaire :
Fermes, mais avec des doigts fragiles, tes mains n’essayèrent à aucun moment de pousser les portes de sortie, « Exit » ou de Secours. Tu ne savais pas, c’est exact, qu’elles étaient toutes fermées avec une chaîne et d’un cadenas. Il n’y eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni à l’aurore, elles ne furent entendues par nos oreilles distraites.

6 commentaires:

  1. Sûres mais avec des doigts fragiles, à aucun moment tes mains essayèrent de pousser les portes de sorties « Exit » ou de secours.
    Tu ne savais pas, c’est sûr ; que celles-ci étaient toutes fermées à l’aide d’une chaîne et d’un cadenas.
    Il n’eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni en plein après-midi, celles-ci furent entendues par nos oreilles distraites.

    RépondreSupprimer
  2. Sûres [pourquoi vous changez ?] [virgule] mais avec des doigts fragiles, à aucun moment [mettez-le après ; ce sera plus cohérent avec la construction du début] tes mains essayèrent de pousser les portes de sorties [« s » ?] « Exit » ou de secours [une majuscule en espagnol].
    Tu ne savais pas, c’est sûr [ou « exact » ? Vérifiez dans l'unilingue] ; que celles-ci [nécessaire ?] étaient toutes fermées à l’aide d’une chaîne et d’un cadenas. Il n’eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni en plein après-midi [FS], celles-ci [« elles »] furent entendues par nos oreilles distraites.

    RépondreSupprimer
  3. Fermes, mais avec des doigts fragiles, tes mains n’essayèrent à aucun moment de pousser les portes de sortie « Exit » ou de Secours.
    Tu ne savais pas, c’est exact ; qu’elles étaient toutes fermées à l’aide d’une chaîne et d’un cadenas. Il n’eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni en plein levé du jour, elles ne furent entendues par nos oreilles distraites.

    RépondreSupprimer
  4. Fermes, mais avec des doigts fragiles, tes mains n’essayèrent à aucun moment de pousser les portes de sortie [virgule, comme en V.O. // attention à la ponctuation, c'est important] « Exit » ou de Secours.
    Tu ne savais pas, c’est exact ; [virgule, non ?] qu’elles étaient toutes fermées à l’aide [ou juste « avec » ? je vous laisse regarder] d’une chaîne et d’un cadenas. Il n’[manque quelque chose ici]eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni en plein levé du jour [naturel ? Je ne trouve pas ça très bien… Une autre idée ?], elles ne furent entendues par nos oreilles distraites.

    RépondreSupprimer
  5. Fermes, mais avec des doigts fragiles, tes mains n’essayèrent à aucun moment de pousser les portes de sortie, « Exit » ou de Secours.
    Tu ne savais pas, c’est exact, qu’elles étaient toutes fermées avec une chaîne et d’un cadenas. Il n’y eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni à l’aurore, elles ne furent entendues par nos oreilles distraites.

    RépondreSupprimer
  6. Fermes, mais avec des doigts fragiles, tes mains n’essayèrent à aucun moment de pousser les portes de sortie, « Exit » ou de Secours.
    Tu ne savais pas, c’est exact, qu’elles étaient toutes fermées avec une chaîne et d’un cadenas. Il n’y eut pas un moment de la journée, ni le matin ni l’après-midi, où nous fîmes attention aux gémissements des sirènes de police, pompiers ou autres bienfaiteurs de la réalité. Ni à l’aube, ni à l’aurore, elles ne furent entendues par nos oreilles distraites.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.