Pages

samedi 24 janvier 2015

Projet Baptiste 1 – phrases 6-7

Ecolocación, no sólo contra objetos: los delfines, cachalotes, guácharos y vencejos, compartirán mi idea; para saber la distancia del peligro, del que juzga, del que destruye.
Ecolocación, para colonizar la Antártida”.

Traduction temporaire :
Écholocalisation, et pas seulement pour éviter les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue ; écholocalisation pour évaluer la distance du danger, de celui qui juge, de celui qui détruit. Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

7 commentaires:

  1. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue; écholocalisation pour savoir à quelle distance se trouve le danger, celui qui juge, celui qui détruit.
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    RépondreSupprimer
  2. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter [pourquoi vous changez ?] les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue[espace]; écholocalisation pour savoir [« évaluer » ?] à quelle distance se trouve le danger, celui qui juge [sûr que c'est une déclinaison de danger ou la suite d'une énumération ?], celui qui détruit [idem].
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    RépondreSupprimer
  3. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter [j'ai changé car je ne trouvais pas ça très clair et pas très fluide par rapport au reste du texte, vous pensez que cela diffère trop?] les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue ; écholocalisation pour évaluer la distance du danger, de celui qui juge, de celui qui détruit.
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    RépondreSupprimer
  4. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter [j'ai changé car je ne trouvais pas ça très clair et pas très fluide par rapport au reste du texte, vous pensez que cela diffère trop? // En fait, je me demande si on ne change pas le sens… Si vous avez un hispanophone dans votre entourage, demandez-lui son avis sur e sujet] les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue ; écholocalisation pour évaluer la distance du danger, de celui qui juge, de celui qui détruit.
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    RépondreSupprimer
  5. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter [J'ai demandé à plusieurs amis sud-américains et ça ne les a pas choqué, que pensez-vous du reste?] les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue ; écholocalisation pour évaluer la distance du danger, de celui qui juge, de celui qui détruit.
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    RépondreSupprimer
  6. Écholocalisation, et pas seulement pour éviter les objets : les dauphins, cachalots, guacharos et martinets partageront mon point de vue ; écholocalisation pour évaluer la distance du danger, de celui qui juge, de celui qui détruit.
    Écholocalisation, pour coloniser l'Antarctique ».

    OK.

    RépondreSupprimer
  7. Voilà, maintenant, allez dans « Travaux en cours » (colonne de droite du bloc), prenez l'ensemble de votre texte. Relisez bien, assurez-vous que toutes les phrases ont bien été intégrées et envoyez-moi cela par mail quand vous estimez que c'est prêt.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.