Pages

samedi 5 décembre 2015

Projet Chloé T. 2 – phrases 123-128

-Llegas en el momento justo- dijo el hombre de la botella- te quiero presentar a uno de nuestros autores más jóvenes. Ha hecho algo increíble, es el líder de un nuevo movimiento, destruyó el realismo.
-Pero mis libros son realistas.
-Cierto, por eso ya no se venden. Esa es la mala noticia que debo darte, pero no te desanimes, un autor debe ajustarse.
-O se ajusta o sucumbe- dijo el hombre de los vasos- tome un trago, celebre con nosotros, luego debe bajar al sótano, el turno está por comenzar.

Traduction temporaire :

— Tu arrives au bon moment, lui dit l'homme à la bouteille, je veux te présenter l'un de nos auteurs les plus jeunes. Il a réalisé quelque chose d'incroyable ; il est à la tête d'un nouveau mouvement. Il a détruit le réalisme.
— Mais, mes livres sont réalistes.
— Effectivement, raison pour laquelle ils ne se vendent plus. C'est la mauvaise nouvelle que je dois t'annoncer, cependant ne te décourage pas, un auteur doit savoir s'adapter.
— S'adapter ou succomber, ajoute l'homme aux verres. Buvez un coup, venez trinquer avec nous. Après, vous devrez descendre au sous-sol, l'équipe est sur le point de démarrer.

4 commentaires:

  1. — Tu arrives au bon moment, lui dit l'homme à la bouteille, je veux te présenter l'un de nos auteurs les plus jeunes. Il a réalisé quelque chose d'incroyable ; il est à la tête d'un nouveau mouvement. Il a détruit le réalisme.
    — Mais, mes livres sont réalistes.
    — Effectivement, raison pour laquelle ils ne se vendent plus. C'est la mauvaise nouvelle que je dois t'annoncer, mais ne te décourage pas, un auteur doit s'adapter.
    — S'adapter ou succomber, ajoute l'homme aux verres. Buvez un coup, venez trinquer avec nous. Vous devez ensuite descendre au sous-sol, l'équipe est sur le point de démarrer.

    RépondreSupprimer
  2. — Tu arrives au bon moment, lui dit l'homme à la bouteille, je veux te présenter l'un de nos auteurs les plus jeunes. Il a réalisé quelque chose d'incroyable ; il est à la tête d'un nouveau mouvement. Il a détruit le réalisme.
    — Mais, mes livres sont réalistes.
    — Effectivement, raison pour laquelle ils ne se vendent plus. C'est la mauvaise nouvelle que je dois t'annoncer, mais [tu en as un deux phrases avant] ne te décourage pas, un auteur doit [cheville : « savoir » ? Comme tu veux…] s'adapter.
    — S'adapter ou succomber, ajoute l'homme aux verres. Buvez un coup, venez trinquer avec nous. Vous devez ensuite descendre [début naturel ?] au sous-sol, l'équipe est sur le point de démarrer.

    RépondreSupprimer
  3. — Tu arrives au bon moment, lui dit l'homme à la bouteille, je veux te présenter l'un de nos auteurs les plus jeunes. Il a réalisé quelque chose d'incroyable ; il est à la tête d'un nouveau mouvement. Il a détruit le réalisme.
    — Mais, mes livres sont réalistes.
    — Effectivement, raison pour laquelle ils ne se vendent plus. C'est la mauvaise nouvelle que je dois t'annoncer, cependant ne te décourage pas, un auteur doit savoir s'adapter.
    — S'adapter ou succomber, ajoute l'homme aux verres. Buvez un coup, venez trinquer avec nous. Après, vous devrez descendre au sous-sol, l'équipe est sur le point de démarrer.

    RépondreSupprimer
  4. — Tu arrives au bon moment, lui dit l'homme à la bouteille, je veux te présenter l'un de nos auteurs les plus jeunes. Il a réalisé quelque chose d'incroyable ; il est à la tête d'un nouveau mouvement. Il a détruit le réalisme.
    — Mais, mes livres sont réalistes.
    — Effectivement, raison pour laquelle ils ne se vendent plus. C'est la mauvaise nouvelle que je dois t'annoncer, cependant ne te décourage pas, un auteur doit savoir s'adapter.
    — S'adapter ou succomber, ajoute l'homme aux verres. Buvez un coup, venez trinquer avec nous. Après, vous devrez descendre au sous-sol, l'équipe est sur le point de démarrer.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.