Pages

lundi 8 février 2016

Projet Hélène 5 – phrases 100-103

El chorro de luz dio vida a un horizonte de bultos informes que pronto se convirtió en una masa que se agitaba en forma lenta, que gruñía y protestaba ante ese baño de sol en medio de las tinieblas. Un paisaje extraño se movía ante él, nítido y muy cercano. Bultos cubiertos con plásticos, con periódicos, con sucias mantas, formas humanas que emergían a medias de absurdas construcciones de cartón. Ese era el planeta de los pobres diablos que él había ido a buscar.

Traduction temporaire :
Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant cette marée de soleil au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

8 commentaires:

  1. Le faisceau lumineux donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce bain de soleil au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se déplaçait face à lui, distinct et très proche : des contours couverts de sacs plastiques et de journaux, aux mains sales, des formes humaines émergeant à l’intérieur d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  2. Le faisceau [« jet » ? Comme tu veux] lumineux donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce bain de soleil [il faut changer… à cause de l'expression : aller à la plage et prendre un bain de soleil…] au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se déplaçait [ou littéral ? J'hésite] face à lui, distinct et très proche : des contours [bof] couverts de sacs plastiques et de journaux, aux mains [FS] sales, des formes humaines émergeant à l’intérieur [« a medias » ?] d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  3. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce soleil éclatant au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher

    RépondreSupprimer
  4. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce soleil [« flot de » ? Sauf si tu l'as avant ; mais c'est histoire de rester quand même un peu plus près de la V.O.] éclatant au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  5. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce soleil [« flot de » ? Sauf si tu l'as avant ; mais c'est histoire de rester quand même un peu plus près de la V.O. // On l'a dans la phrase précédente... Du coup, on peut peut-être utiliser "faisceau de lumière" à ce moment ? Ce qui n'empêche pas la répétition de lumière. Arg....] éclatant au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  6. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant ce soleil [« flot de » ? Sauf si tu l'as avant ; mais c'est histoire de rester quand même un peu plus près de la V.O. // On l'a dans la phrase précédente... Du coup, on peut peut-être utiliser "faisceau de lumière" à ce moment ? Ce qui n'empêche pas la répétition de lumière. Arg.... //// marée de soleil ?] éclatant au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  7. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant cette marée de soleil au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    RépondreSupprimer
  8. Le jet de lumière donna vie à un horizon de silhouettes informes qui prit bientôt l’apparence d’une masse s’agitant lentement, grognant et protestant devant cette marée de soleil au milieu des ténèbres. Un étrange paysage se mouvait face à lui, distinct et très proche : des ombres couvertes de sacs plastiques, de journaux et de couvertures sales, des formes humaines émergeant à moitié d’absurdes constructions en cartons. Telle était la planète des pauvres diables qu’il était allé chercher.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.