Pages

jeudi 11 juillet 2013

Projet Manon / Nancy – phrase 31

En menos de cuarenta minutos estaba tumbado, con los ojos en blanco y respirando por la boca.

Traduction temporaire :
En moins de quarante minutes, il était étendu par terre, les yeux révulsés, et respirait par la bouche.

6 commentaires:

  1. En moins de quarante minutes, il était étourdi, les yeux blancs et il respirait par la bouche.

    RépondreSupprimer
  2. En moins de quarante minutes, il était étendu par terre, les yeux blancs, et respirait par la bouche.

    RépondreSupprimer
  3. En moins de quarante minutes, il était étendu par terre, les yeux blancs [« les yeux révulsés »], et respirait par la bouche.

    RépondreSupprimer
  4. En moins de quarante minutes, il était étendu par terre, les yeux révulsés, et respirait par la bouche.

    RépondreSupprimer
  5. En moins de quarante minutes, il était étendu par terre, les yeux révulsés, et respirait par la bouche.

    OK.

    Manon ?

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.