Pages

samedi 21 décembre 2013

Projet Justine – phrase 224

Una tarde, mientras Fireman le deseaba por escrito una histerectomía abdominal a alguien que había firmado un comment en su contra con un nickname femenino, el teléfono de la Unidad sonó.

Traduction temporaire :
Un après-midi, alors que Fireman souhaitait par écrit une hystérectomie abdominale à quelqu'un qui avait signé un comment contre lui sous un nickname féminin, le téléphone de l'Unité sonna.

4 commentaires:

  1. Une après-midi, alors que Fireman souhaitait par écrit une hystérectomie abdominale à quelqu'un qui avait signé un comment contre lui sous un nickname féminin, le téléphone de l'Unité avait sonné.

    RépondreSupprimer
  2. Un après-midi, alors que Fireman souhaitait par écrit une hystérectomie abdominale à quelqu'un qui avait signé un comment contre lui sous un nickname féminin, le téléphone de l'Unité avait sonné [pourquoi du PQP ?].

    RépondreSupprimer
  3. Un après-midi, alors que Fireman souhaitait par écrit une hystérectomie abdominale à quelqu'un qui avait signé un comment contre lui sous un nickname féminin, le téléphone de l'Unité sonna.

    RépondreSupprimer
  4. Un après-midi, alors que Fireman souhaitait par écrit une hystérectomie abdominale à quelqu'un qui avait signé un comment contre lui sous un nickname féminin, le téléphone de l'Unité sonna.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.