Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
echar alguien los hígados por algo.1. loc. verb. coloq. Esforzarse muchísimo en conseguirlo. echar alguien la hiel1. loc. verb. coloq. Trabajar con exceso.Sinónimos: echar el bofe / los bofesechar el alma1. loc. verb. Afanarse, trabajar excesivamente.bofe.(Voz onomat.).1. m. Pulmón de las reses que se destina a consumo. U. m. en pl.Source : DRAE
Merci, Elena.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
echar alguien los hígados por algo.
RépondreSupprimer1. loc. verb. coloq. Esforzarse muchísimo en conseguirlo.
echar alguien la hiel
1. loc. verb. coloq. Trabajar con exceso.
Sinónimos:
echar el bofe / los bofes
echar el alma
1. loc. verb. Afanarse, trabajar excesivamente.
bofe.
(Voz onomat.).
1. m. Pulmón de las reses que se destina a consumo. U. m. en pl.
Source : DRAE
Merci, Elena.
RépondreSupprimer