Pages

samedi 30 mai 2009

Pour information

Je viens de publier la traduction « officielle » du poème travaillé par Laure et les étudiantes de M1 du parcours traduction/traductologie… Il s'agissait de « Polvo eterno » d'Alan Mills (cf post du 24/02/09).
Comparaison intéressante entre cette traduction et celle proposée par nos trois bordelaises.
Merci à Laure L.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.