Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Pages
▼
lundi 24 août 2009
Pour information
Je viens de publier les propositions de traduction d'Amélie, Chloé, Laëtitia Sw et Brigitte pour la version de la semaine dernière, le texte de Cabanas.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.