Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Pages
▼
jeudi 21 janvier 2010
S.O.S
Je remarque que l'exercice de version n°41 est resté orphelin d'une traductrice ou d'un traducteur… Est-il raisonnablement possible de laisser ce pauvre misérable tout seul au milieu de nulle part ? Que quelqu'un s'en charge, s'il vous plaît.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.