Pages

lundi 5 septembre 2011

Citation

Merci à Elena de nous avoir trouvé cette intéressante citation :

"[...] la traducción mala es un oxímoron y la buena, un pleonasmo."
"¿Qué tiene que tener una traducción para ser una traducción y no un puente derrumbado? Rigor formal, cálculo atinado de magnitudes, materiales sólidos, coherencia interna, economía de recursos, honestidad. "
Andrés Ehrenhaus (Buenos Aires, 1955)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.