Oui, le sens y est bien… mais es-tu certaine que ce soit très naturel ? Tu as dû bien lire le texte avant de démarrer (je te connais !) et tu sauras sans doute mieux que moi – à force, je finis par confondre un peu toutes les histoires – mais est-ce qu'un simple « Pas de doute, je suis réveillé » ne suffirait pas ?
Tout à fait d'accord... Le texte étant, dans son ensemble, empreint d'oralité, il faut en effet privilégier les tournures fluides qui transcrivent un ton naturel. En outre, on se débarrasse par la même occasion d'un lourd "cela" et d'un verbe "faire" dont les occurrences ne manqueront sûrement pas par la suite.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Je suis réveillé, cela ne fait pas de doute.
RépondreSupprimerLaëtitia,
RépondreSupprimerOui, le sens y est bien… mais es-tu certaine que ce soit très naturel ? Tu as dû bien lire le texte avant de démarrer (je te connais !) et tu sauras sans doute mieux que moi – à force, je finis par confondre un peu toutes les histoires – mais est-ce qu'un simple « Pas de doute, je suis réveillé » ne suffirait pas ?
Tout à fait d'accord... Le texte étant, dans son ensemble, empreint d'oralité, il faut en effet privilégier les tournures fluides qui transcrivent un ton naturel. En outre, on se débarrasse par la même occasion d'un lourd "cela" et d'un verbe "faire" dont les occurrences ne manqueront sûrement pas par la suite.
RépondreSupprimer