Pages

lundi 26 mars 2012

La ventana y la pena – phrase 3

Para ganar tiempo,  les pregunté por qué les gustaba leer.

Traduction temporaire :
Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi elles aimaient lire.

4 commentaires:

  1. Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi aimaient-elles lire.

    RépondreSupprimer
  2. Non, la fin ne va pas… car ça n'est pas une question directe. Rétablis la syntaxe.

    RépondreSupprimer
  3. Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi elles aimaient lire.

    RépondreSupprimer
  4. Oui… Comme je ne crois pas qu'il y ait matière à début sur une phrase comme ça, je pense qu'on peut passer à la suite.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.