Pages

jeudi 8 mars 2012

Les Aurores boréales – phrase 26

¡Pónganme al que más mea!

Traduction temporaire :
Passez-moi celui qui a la plus grosse !

10 commentaires:

  1. Je ne suis pas sûre d'avoir compris le sens, mais voici ce que je propose :

    Passez-moi celui qui pisse le plus loin !

    RépondreSupprimer
  2. Je voulais proposer la même chose sans plus de certitudes.

    RépondreSupprimer
  3. Ce qu'il veut dire, bien sûr, c'est le Grand chef… et il place cela sur le plan « sexuel », évidemment.
    Une autre proposition ?

    RépondreSupprimer
  4. Passez-moi celui qui a la plus grosse !

    ou Passez-moi celui qui porte la culotte !

    RépondreSupprimer
  5. J'avais pensé aussi à ta première solution…

    Perrine qu'en penses-tu ?

    Pour trancher, il faut se demander ce que des hommes se diraient entre eux : celui qui pisse le plus loin ou celui qui a la plus grosse ?

    RépondreSupprimer
  6. Je pense qu'ils de diraient plutôt "celui qui a la plus grosse".

    Passez-moi celui qui a la plus grosse !

    RépondreSupprimer
  7. Oui, j'avoue être assez d'accord avec toi… Juste retenue par de la pudeur ridicule ;-)

    J'attends avec impatience l'avis de la sage Perrine sur la question et nous pourrons passer à la suite.

    RépondreSupprimer
  8. C'est bien Perrine, qui vient de donner son avis juste avant, caroline ;-) pour ma part, j'y ai pensé mais ai eu du mal à le poster...

    RépondreSupprimer
  9. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  10. ;-))))))

    OK… Donc, nous sommes toutes d'accord et l'histoire retiendra désormais que c'est toi, Justine, la sage du groupe.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.