Pages

lundi 5 mars 2012

Les Croix du Sud – phrase 46

Espero que no sea una secuela del daño celular.

Traduction temporaire :
J'espère que ça n'est pas lié aux séquelles d'un éventuel dommage cellulaire.

7 commentaires:

  1. J’espère que cela n’est pas le fait de séquelles causées par le dommage cellulaire.

    RépondreSupprimer
  2. Espero que no sea una secuela del daño celular.

    J’espère que cela n’est pas le fait de séquelles causées par le dommage cellulaire.

    1) On peut simplifier : « que ça n'est pas… »
    2) « Le fait » ou « lié » ?
    3) Essaie d'éluder « causées ».

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je tente :

      J'espère que ça n'est pas lié aux séquelles du dommage cellulaire.

      Supprimer
  3. J'espère que ça n'est pas lié à des séquelles du dommage cellulaire.

    RépondreSupprimer
  4. Florence :

    J'espère que ça n'est pas lié aux séquelles du dommage cellulaire.

    OK… avec une petite modification – pour être plus proche du sens :

    J'espère que ça n'est pas lié aux séquelles d'un éventuel dommage cellulaire.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  5. Pour ma part, oui : c'est plus clair comme ça.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.