Pages

vendredi 23 mars 2012

Les Étoiles filantes – phrase 207

El teniente inhaló, sostuvo el aire en sus pulmones y dio la orden de activación.

Traduction temporaire :
Le Lieutenant prit une grande goulée d'air, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre d'activer.

3 commentaires:

  1. Le Lieutenant inhala, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre de l'activer.

    RépondreSupprimer
  2. 1) « respira à fond » / « prit une grande goulée d'air »… Choisis.
    2) « l'ordre d'activer » suffit.

    RépondreSupprimer
  3. Le Lieutenant prit une grande goulée d'air, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre d'activer.

    1) La deuxième option colle mieux dans notre contexte.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.