Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Je vais continuer ma nouvelle, se dit-elle, or elle n'en avait pas envie.
« continuer » ou « avancer » ?Je pense qu'il faut simplifier pour la suite « mais sans… »
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans aucune envie.J'ai aussi pensé à : "sans le moindre envie" / sans beaucoup d'envie / sans conviction.
Pas mal « moindre » ; mais attention LA moindre envie.
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans la moindre envie.C'est exact. Moment de doute existentiel !
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Je vais continuer ma nouvelle, se dit-elle, or elle n'en avait pas envie.
RépondreSupprimer« continuer » ou « avancer » ?
RépondreSupprimerJe pense qu'il faut simplifier pour la suite « mais sans… »
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans aucune envie.
RépondreSupprimerJ'ai aussi pensé à : "sans le moindre envie" / sans beaucoup d'envie / sans conviction.
Pas mal « moindre » ; mais attention LA moindre envie.
RépondreSupprimerJe vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans la moindre envie.
RépondreSupprimerC'est exact. Moment de doute existentiel !