Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Il regardait par la fenêtre… les yeux fermés.
Je me demande si on ne devrait pas rendre ce « Él » – car elle décrit la position de chacun dans le train.
Oui, tu as raison :Lui, il regardait par la fenêtre… les yeux fermés.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Il regardait par la fenêtre… les yeux fermés.
RépondreSupprimerJe me demande si on ne devrait pas rendre ce « Él » – car elle décrit la position de chacun dans le train.
RépondreSupprimerOui, tu as raison :
RépondreSupprimerLui, il regardait par la fenêtre… les yeux fermés.