Pages

mardi 31 juillet 2012

Les Lunes – phrase 3

El tablero anunciaba que el Trovador III estaba a punto de llegar.

Traduction temporaires :
D'après le panneau d'affichage, le Trovador III était sur le point d'arriver.

7 commentaires:

  1. Le tableau annonçait que le Trovador III était sur le point d’arriver.

    RépondreSupprimer
  2. "Tableau d'affichage", "Panneau d'affichage"?

    RépondreSupprimer
  3. Je pense que dans un aéroport, etc., c'est plutôt « panneau ».

    Ça donnerait :

    Le panneau d'affichage annonçait que le Trovador III était sur le point d’arriver.

    Mais que pensez-vous de :

    D'après le panneau d'affichage, le Trovador III était sur le point d’arriver.

    ?

    RépondreSupprimer
  4. D'après le panneau d'affichage, le Trovador III était sur le point d’arriver.

    OK pour moi !

    RépondreSupprimer
  5. Hélène ?

    En attendant, je mets la 4.

    RépondreSupprimer
  6. D'après le panneau d'affichage, le Trovador III était sur le point d'arriver.

    Je suis d'accord.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.