Pages

mercredi 25 juillet 2012

Les Warmicusi – phrase 79

Habían tapiado puertas y ventanas y un pequeño orificio les servía de entrada y de salida. 

Traduction temporaire :
Portes et fenêtres ayant été obstruées, seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

5 commentaires:

  1. Les portes et les fenêtres furent cloitrées et un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

    RépondreSupprimer
  2. Passe par « obstruées » + « seul »

    RépondreSupprimer
  3. Habían tapiado puertas y ventanas y un pequeño orificio les servía de entrada y de salida.

    Les portes et les fenêtres furent obstruées et seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

    RépondreSupprimer
  4. Je propose, histoire qu'on comprenne bien l'enchaînement avec ce qui précède :

    Portes et fenêtres ayant été obstruées, seul un petit orifice leur servait d'entrée et de sortie.

    OK ?

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.