Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Sans trop réfléchir, elle l’aplatit avec son pied pour le stopper.
Je te propose :Sans réfléchir, elle marcha dessus pour l'arrêter.OK ?
Sans réfléchir, elle marcha dessus pour l'arrêter.Bueno, sí.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Sans trop réfléchir, elle l’aplatit avec son pied pour le stopper.
RépondreSupprimerJe te propose :
RépondreSupprimerSans réfléchir, elle marcha dessus pour l'arrêter.
OK ?
Sans réfléchir, elle marcha dessus pour l'arrêter.
RépondreSupprimerBueno, sí.