Pages

lundi 27 août 2012

Les Météores – phrase 3

Era demasiada tentación para un niño de mi de edad.

Traduction temporaire :
La tentation était trop forte pour un enfant de mon âge.

5 commentaires:

  1. La tentation était trop grande pour un enfant de mon âge.

    RépondreSupprimer
  2. « grande » ou « forte » pour la tentation ?

    RépondreSupprimer
  3. "la tentation est trop forte": 99500
    "la tentation est trop grande": 207000
    Mais "forte" me plaît plus...

    La tentation était trop forte pour un enfant de mon âge.

    RépondreSupprimer
  4. Bon et sinon, attention avec Google ; c'est un élément important, mais à ne pas prendre au pied de la lettre… car vu le niveau de langue qu'on y trouve, ça n'est pas non plus une validation de l'usage, a fortiori s'agissant du vocabulaire basique.

    OK Elena ?

    RépondreSupprimer
  5. Oui, j'en ai fait les frais plus d'une fois.

    La tentation était trop forte pour un enfant de mon âge.

    OK

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.