Pages

lundi 20 août 2012

Les Warmicusi – phrase 112

Aquellos chillidos aterradores, nos helaron la sangre por completo.

Traduction temporaire :
Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

6 commentaires:

  1. Ces couinements terrifiants nous paralysèrent complètement.

    RépondreSupprimer
  2. Ici il faut partir avec « Des ».

    RépondreSupprimer
  3. Des couinements terrifiants qui nous paralysèrent complètement.

    RépondreSupprimer
  4. Aquellos chillidos aterradores, nos helaron la sangre por completo.

    Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

    RépondreSupprimer
  5. Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

    Pas mal.

    Elena ?

    RépondreSupprimer
  6. Oui, je n'avais pas trouvé l'expression avec "sang" ;-)

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.