Pages

lundi 27 août 2012

Les Warmicusi – phrase 122

Temblábamos a cada paso y retrocedíamos cuando escuchábamos un pequeño ruido dentro de la cabaña.

Traduction temporaire :
Nous tremblions et nous reculions dès que nous entendions le moindre bruit à l'intérieur de la cabane.

5 commentaires:

  1. Nous tremblions à chaque pas et nous revenions en arrière, dès que nous entendions le moindre bruit à l'intérieur de la cabane.

    RépondreSupprimer
  2. On à déjà dit « pas » dans la phrase précédente. Supprime.

    Reculer + pas de virgule après

    RépondreSupprimer
  3. Nous tremblions et nous reculions dès que nous entendions le moindre bruit à l'intérieur de la cabane.

    RépondreSupprimer
  4. Nous tremblions et nous reculions dès que nous entendions le moindre bruit à l'intérieur de la cabane.

    OK.

    Laëtitia ?

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.