Pages

vendredi 21 septembre 2012

Les Lunes – phrase 202-203

Esto no es lo que queríamos. Usted puede hacer con él lo que quiera: uso doméstico, uso comercial, yo qué sé.

Traduction temporaire :
Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous,  par la suite,  vous pourrez en faire ce que vous voudrez : un usage domestique, un usage commercial, que sais-je.

8 commentaires:

  1. Ça n'est pas ce que nous voulions. Vous, vous pouvez en faire ce que vous voulez : une utilisation domestique, commerciale, je n'en sais rien.

    "envisagions" ?

    RépondreSupprimer
  2. Ça n'est pas ceLA que nous voulions.

    Intercaler une cheville entre « Vous, vous ».

    « usage domestique ».

    Il répète « uso » ; donc il faut répéter en français aussi.

    « que sais-je »

    RépondreSupprimer
  3. Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous, par la suite, vous pouvez en faire ce que vous voulez : usage domestique, usage commerciale, que sais-je.

    RépondreSupprimer
  4. Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous, par la suite, vous pouvez [ou « pourrez » ?] en faire ce que vous voulez [ou « voudrez » ?] : UN usage domestique, UN usage commerciale, que sais-je.

    RépondreSupprimer
  5. Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous, par la suite, vous pourrez en faire ce que vous voudrez : un usage domestique, un usage commerciale, que sais-je.

    D'accord.

    RépondreSupprimer
  6. Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous, par la suite, vous pourrez en faire ce que vous voudrez : un usage domestique, un usage commerciale, que sais-je.

    Validation d'une autre Lune, svp ?

    RépondreSupprimer
  7. Ça n'est pas cela que nous voulions. Vous, par la suite, vous pourrez en faire ce que vous voudrez : un usage domestique, un usage commercial, que sais-je.

    Ok avec un modif. pour l'orthographe: "usage commercial".

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.