Pages

vendredi 21 septembre 2012

Les Lunes – phrases 200-201

Gretel cambió de postura e hizo vibrar su exoesqueleto.
—¡Oiga! No crea que somos idiotas.

Traduction temporaire :
Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
— Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

6 commentaires:

  1. Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Écoutez-moi ! Ne croyez pas que nous sommes idiots.

    RépondreSupprimer
  2. « — Écoutez-moi ! » ; pas ce qu'on dirait dans pareil contexte.
    La suite manque de naturel pour rendre le ton…

    RépondreSupprimer
  3. Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Attendez ! Vous nous prenez pour des idiots.

    RépondreSupprimer
  4. Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Attendez ! Vous nous prenez pour des idiots.

    Je te propose :

    Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

    RépondreSupprimer
  5. Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

    OK

    RépondreSupprimer
  6. Gretel changea de position et fit vibrer son exosquelette.
    — Minute ! Vous nous prenez pour des idiots, ou quoi ?

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.