Pages

vendredi 21 septembre 2012

Les Lunes – phrases 188-189

Ahora se había convertido en una réplica fiel del bolígrafo original. Silbernagi tomó los dos,  sin saber cuál de ellos era el suyo.

Traduction temporaire :
À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

6 commentaires:

  1. Dès lors, elle était devenue une fidèle réplique de l’original. Silbernagi prit les deux stylos, sans savoir lequel était le sien.

    RépondreSupprimer
  2. À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, mais impossible de savoir lequel était le sien.

    RépondreSupprimer
  3. Oui pour : À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original.

    Oui pour : Silbernagi prit les deux,

    Enchaînez avec « incapable de »

    RépondreSupprimer
  4. À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

    RépondreSupprimer
  5. À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir quel était le sien.

    RépondreSupprimer
  6. À présent, elle s'était transformée en une réplique fidèle du stylo original. Silbernagi prit les deux, incapable de savoir lequel était le sien.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.