Pages

lundi 24 septembre 2012

Les Météores – phrases 166-167

Mamá se acercó a la imagen de la virgen. Al niño le faltaban un pie y todo el brazo derecho.

Traduction temporaire :
Maman avança vers la statue de la vierge. Il manquait à l’enfant un pied et tout le bras droit.

6 commentaires:

  1. Maman avança vers la statue de la vierge. Il manquait à l’enfant un pied et tout le bras droit.

    (on a s'approcha qqs phrases avant)

    RépondreSupprimer
  2. Juste un petit doute :
    "avança" ou "s'avança" ?

    RépondreSupprimer
  3. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  4. Peu importe.

    Je vous laisse trancher.

    RépondreSupprimer
  5. Maman avança vers la statue de la vierge. Il manquait à l’enfant un pied et tout le bras droit.

    OK

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.