Pages

mardi 11 septembre 2012

Les Ollantay / 2 – phrase 84

No puedo verla bien porque se sienta rápidamente dándome la espalda.

Traduction temporaire :
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.

5 commentaires:

  1. Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement en me tournant le dos.

    RépondreSupprimer
  2. Je ne peux bien la voir parce qu'elle s'assied rapidement, en me tournant le dos.

    RépondreSupprimer
  3. Je ne pense pas qu'il faille dire qu'elle s'assied EN lui tournant le dos… mais qu'elle prend une place où elle est de dos par rapport à lui.

    RépondreSupprimer
  4. Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.

    RépondreSupprimer
  5. Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.