Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Cet homme-là était très célèbre dans la ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.
Pas besoin de « là »« en ville »
Cet homme était très célèbre en ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.
Cet homme était très célèbre en ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.OK.Perrine ?
OK.
Enregistrer un commentaire
5 commentaires:
Cet homme-là était très célèbre dans la ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.
Pas besoin de « là »
« en ville »
Cet homme était très célèbre en ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.
Cet homme était très célèbre en ville pour sa toute-puissance et sa brutalité à l'égard de ses concitoyens.
OK.
Perrine ?
OK.
Enregistrer un commentaire