Pages

mardi 30 octobre 2012

Les Météores – phrases 539-540


En efecto, mi sangre es de un rojo intenso bajo la luz fluorescente.
—Vámonos ya, que papá nos está esperando —dice ella.

Traduction temporaire :
En effet, mon sang est d'un rouge intense sous la lumière fluorescente.
— Allez, on y va, papa nous attend – lui ordonne-t-elle.

7 commentaires:

  1. En effet, mon sang est d'un rouge intense sous la lumière fluorescente.
    — Allez, on y va que papa nous attend – lui ordonna-t-elle.

    RépondreSupprimer
  2. « — Allez, on y va que papa nous attend » ???????

    « – lui ordonna-t-elle. » ; présent.

    Fait trop vite…

    RépondreSupprimer
  3. En effet, mon sang est d'un rouge intense sous la lumière fluorescente.
    — Allez, on y va, papa nous attend – lui ordonne-t-elle.

    RépondreSupprimer
  4. « intense » ou « soutenu » ou « vif » ?

    RépondreSupprimer
  5. En effet, mon sang est d'un rouge vif sous la lumière fluorescente.
    — Allez, on y va, papa nous attend – lui ordonne-t-elle.

    "vif", car il est à moitié mort.

    RépondreSupprimer
  6. En effet, mon sang est d'un rouge intense sous la lumière fluorescente.
    — Allez, on y va, papa nous attend – lui ordonne-t-elle.

    Je trouve qu'intense va bien.

    RépondreSupprimer
  7. Bon… alors comme c'était l'idée initiale d'Elena, OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.