Pages

vendredi 30 novembre 2012

Projet Joachim – phrase 16

El padre dedicó toda su vida a odiar y amar sin prejuicio alguno ni disimulo.

Traduction temporaire :
Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans le moindre préjugé et ouvertement.

11 commentaires:

  1. El padre dedicó toda su vida a odiar y amar sin prejuicio alguno ni disimulo.

    Leur père passa toute sa vie à détester et aimer l'un d'entre eux, sans préjugé, faisant comme si de rien n'était.

    RépondreSupprimer
  2. Leur père passa [cheville : « ainsi »] toute [débrouillez-vous pour faire sans « toute » ; il y a une solution très simple, mais que je vous laisse chercher un peu ;-)))] sa vie à détester et aimer l'un d'entre eux [ajout inutile ; revenez à la V.O.], sans préjugé, faisant comme si de rien n'était [CS à partir de « faisant »].

    RépondreSupprimer
  3. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et aimer l'un et l'autre, sans préjugé, sans même le cacher.

    RépondreSupprimer
  4. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et aimer l'un et l'autre [pas en V.O. !], sans préjugé, sans même le cacher [il faudrait trouvé un substantif, pour faire le balancement, comme en V.O.].

    RépondreSupprimer
  5. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé ni même le cacher.

    RépondreSupprimer
  6. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé ni même le cacher.

    Un substantif, pas un verbe.

    RépondreSupprimer
  7. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé ni même en cachette.

    RépondreSupprimer
  8. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé ni même [pas en V.O.] en cachette [quelque chose de plus proche du mot espagnol, « disimulo »].

    RépondreSupprimer
  9. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé, ouvertement.

    RépondreSupprimer
  10. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans préjugé, ouvertement.

    « ouvertement » n'est pas un substantif, mais OK, ça fonctionne.

    Juste une modif pour être vraiment près de la V.O. :

    Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans le moindre préjugé et ouvertement.

    OK ?


    RépondreSupprimer
  11. Leur père passa ainsi sa vie entière à détester et à aimer, sans le moindre préjugé et ouvertement.

    D'accord!

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.