Pages

lundi 14 janvier 2013

Projet Céline 3 – phrase 7

Luego pulió la navaja bar­bera en la badana que pendía de la silla y se dis­puso a ini­ciar su labor con la metic­u­losi­dad que había guardado siem­pre en su ofi­cio durante los treinta años que llev­aba ejerciendo su pro­fe­sión.

Traduction temporaire :
Ensuite, il affûta son coupe-choux sur la basane accrochée au fauteuil, prêt à commencer son travail avec la méticulosité dont il avait toujours fait preuve au cours des trente années de l’exercice de sa profession.

4 commentaires:

  1. Ensuite, il affûta son rasoir à main sur la basane qui était accrochée à la chaise et il s’apprêta à commencer son travail avec la méticulosité dont il avait toujours fait preuve dans son métier pendant les trente années de l’exercice de sa profession.

    RépondreSupprimer
  2. Ensuite, il affûta son rasoir à main [est-ce que ça n'est pas ce qu'on appelle un coupe-choux ? Vérifie] sur la basane qui était [supprime « qui était » ; c'est l'étape suivante, là ; savoir faire l'économie des « scories ». Essaie. On essaiera de trouver le juste équilibre ensemble ;-)] accrochée à la chaise [ou c'est le fauteuil du barbier ?] et il s’apprêta [ou « , prêt à »] à commencer son travail avec la méticulosité dont il avait toujours fait preuve dans son métier pendant les [ou « au cours des » ?] trente années de l’exercice [tout ça fait un peu redondant / « métier » + « profession » ; vois comment alléger tout ça, en supprimant juste ce qui est nécessaire ou alors, autre solution, en l'aménageant autrement] de sa profession.

    RépondreSupprimer
  3. Ensuite, il affûta son coupe-choux sur la basane accrochée au fauteuil, prêt à commencer son travail avec la méticulosité dont il avait toujours fait preuve au cours des trente années de l’exercice de sa profession.

    RépondreSupprimer
  4. Ensuite, il affûta son coupe-choux sur la basane accrochée au fauteuil, prêt à commencer son travail avec la méticulosité dont il avait toujours fait preuve au cours des trente années de l’exercice de sa profession.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.