Pages

jeudi 3 janvier 2013

Projet Nadia 2 – phrase 48

No pasó más de cinco minutos tendida sobre el duro suelo de la cocina de esa que no era su casa.

Traduction temporaire :
Elle ne resta pas plus de cinq minutes étendue sur le sol dur de la cuisine de cette maison qui n'était pas la sienne.

2 commentaires:

  1. Elle ne resta pas plus de cinq minutes étendue sur le sol dur de la cuisine de cette maison qui n'était pas la sienne.

    RépondreSupprimer
  2. No pasó más de cinco minutos tendida sobre el duro suelo de la cocina de esa que no era su casa.

    Elle ne resta pas plus de cinq minutes étendue sur le sol dur de la cuisine de cette maison qui n'était pas la sienne.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.