Cuarto de la modorra
Laura Serrano deslizaba sus palabras al micrófono de la emisora.
Traduction temporaire :
Deuxième quart de veille
Laura Serrano glissait ses mots dans le micro de la radio.
Deuxième quart de veille
Laura Serrano glissait ses mots dans le micro de la radio.
Deuxième quart de veille
RépondreSupprimerLaura Serrano glissait ses mots au micro de la radio.
Ah je comprends pourquoi j'étais perdue. Fais bien les phrases dans l'ordre !!!!!
RépondreSupprimerDeuxième quart de veille
Laura Serrano glissait ses mots au [ou « dans le » ?] micro de la radio.
Laura Serrano glissait ses mots dans le micro de la radio.
RépondreSupprimerDeuxième quart de veille
RépondreSupprimerLaura Serrano glissait ses mots dans le micro de la radio.
OK.