Pages

jeudi 21 février 2013

Projet Émilie – phrase 11

Y fueron todos fusilados por oleadas porque quien decía ciego decía rebelde y revolucionario, es decir pensamiento libre que está pensando libremente.

Traduction temporaire :
Et ils ont tous été fusillés, par vagues, parce que qui disait aveugle disait rebelle et révolutionnaire, c’est-à-dire pensée libre qui pense librement.

3 commentaires:

  1. Et ils ont tous été fusillés par vagues, parce que qui disait aveugle disait rebelle et révolutionnaire, c’est-à-dire pensée libre qui pense librement.

    RépondreSupprimer
  2. Et ils ont tous été fusillés [virgule ?] par vagues, parce que qui disait aveugle disait rebelle et révolutionnaire, c’est-à-dire pensée libre qui pense librement.

    OK.

    RépondreSupprimer
  3. Et ils ont tous été fusillés, par vagues, parce que qui disait aveugle disait rebelle et révolutionnaire, c’est-à-dire pensée libre qui pense librement.

    OK pour la virgule.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.