Pages

mercredi 6 février 2013

Projet Irène – phrases 3-6

Muy gracioso. El logo, el calco y el escuadrón domesticado para llevar a cabo el asunto, primordialmente. Estamos yendo a bailar a San Miguel. Nunca fuimos, pero dicen que hay unas putas hermosas.

Traduction temporaire :
Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron spécialement entraîné pour accomplir une telle mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

16 commentaires:

  1. Très amusant. Le logo, le calque et l’escadron formaté essentiellement, pour mener à bien l’affaire. Nous allons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  2. Très amusant [ou « drôle » ? Je te laisse choisir]. Le logo, le calque et l’escadron formaté essentiellement, pour mener à bien l’affaire [je ne comprends pas du tout cette phrase ; vois ce que ça donne ne procédant à une trad explicitante… Le cas échéant, on reviendra en arrière après]. Nous allons [ou avec « partir », pour mieux rendre le mouvement ?] danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés [virgule] mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  3. Très drôle. Le logo, le calque et l’escadron qui a été entraîné en priorité pour mener à bien l’affaire. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  4. Très drôle. Le logo, le calque [? de quoi ?] et l’escadron qui a été entraîné en priorité [?] pour mener à bien l’affaire [quelle affaire ? Coller le truc sur leur voiture . J'avoue que je fais un peu la bête, mais c'est parce que je crois vraiment que c'est nébuleux pour un lecteur francophone de base]. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  5. Rassure-toi, j'ai bien compris le jeu et je sais par expérience que la dégradation des neurones des neurones est plus lente : je n'ai pas la moindre idée de ce qu'est ce calque... la trame du plan collage?
    Très drôle. Le logo, le projet et l’escadron qui a été entraîné fondamentalement pour mener à bien le plan "collage". Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  6. Très drôle. Le logo, le projet [demande son avis à la mère Elena sur cette histoire-là ; un œil extérieur avisé ne sera pas de trop] et l’escadron qui a été entraîné fondamentalement pour mener à bien le plan "collage" [idem]. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  7. Ok parce que perso je suis un peu ds le brouillard !

    RépondreSupprimer
  8. Faut dire que c'est bizarre…

    Tiens-moi au courant dès que vous en avez parlé.

    RépondreSupprimer
  9. Ici Pachamama, répond :

    logo: logo
    calco : la calcomanía
    escuadrón: escadron ou troupe

    asunto : mission, travail, boulot, entreprise


    Très drôle. Le logo, l'autocollant et fondamentalement, l’escadron entraîné pour accomplir la mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    La fin me rappelle quelque chose... ;-)


    RépondreSupprimer
  10. O sea que “calco = pegatina” ¡che! ¡mirá qu’es complicado!!! Entonces :

    Très drôle. Le logo, l'autocollant et fondamentalement, l’escadron entraîné pour accomplir la mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  11. Merci, Elena !

    Très drôle. Le logo, l'autocollant et fondamentalement [bof], l’escadron entraîné pour accomplir la mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer

  12. Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron entraîné pour accomplir la mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  13. Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron [et avec les cheville : « tout spécialement » ?] entraîné pour accomplir la [ou « une telle » ?] mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  14. Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron "tout" spécialement entraîné pour accomplir une telle mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes. Et sans le "tout"qui me semble un peu lourd !
    Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron spécialement entraîné pour accomplir une telle mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    RépondreSupprimer
  15. Très drôle. Le logo, l'autocollant et surtout, l’escadron spécialement entraîné pour accomplir une telle mission. Nous partons danser à San Miguel. Nous n’y sommes jamais allés, mais on dit qu’il y a des putes superbes.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.