Pages

vendredi 22 février 2013

Projet Justine – phrases 22-24

Ni su verdadero nickname. Lo único real de Fireman son sus comments. Todos estos son reales :

Traduction temporaire :
Ni son véritable nickname. La seule chose réelle concernant Fireman, c'est ses comments. Eux, oui ils sont bien réels :

4 commentaires:

  1. Pas même son véritable nickname. La seule chose réelle à propos de Fireman, c'est ses comments. Eux, ils sont bien réels.

    RépondreSupprimer
  2. Pas même [« Ni » tout seul] son véritable nickname. La seule chose réelle à propos [« concernant » ?] de Fireman, c'est ses comments. Eux, [cheville : « oui » ?] ils sont bien réels.

    RépondreSupprimer
  3. Ni son véritable nickname. La seule chose réelle concernant Fireman, c'est ses comments. Eux,oui ils sont bien réels :

    RépondreSupprimer
  4. Ni son véritable nickname. La seule chose réelle concernant Fireman, c'est ses comments. Eux, oui ils sont bien réels :

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.