Pages

samedi 23 février 2013

Projet Nadia 2 – phrase 105

Para hablar sin parar sólo hay que pensar en algo distinto de lo que estás diciendo.

Traduction temporaire :
Pour parler sans s'arrêter, il faut penser à autre chose que ce qu'on est en train de dire.

5 commentaires:

  1. Pour parler sans arrêt, il faut penser à autre chose que ce qu'on est en train de dire.

    RépondreSupprimer
  2. Pour parler sans arrêt [ou « sans s'arrêter » ?], il faut penser à autre chose que ce qu'on est en train de dire.

    RépondreSupprimer
  3. Pour parler sans s'arrêter, il faut penser à autre chose que ce qu'on est en train de dire.

    RépondreSupprimer
  4. Pour parler sans s'arrêter, il faut penser à autre chose que ce qu'on est en train de dire.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.