Y su familia esperaba en casa, sufriendo todas las carencias y sobreviviendo con paciencia y resignación, como en tantos otros hogares.
Traduction temporaire :
Sa famille à lui l'attendait à la maison ; victime de toute sorte de privations, elle subsistait avec patience et résignation, comme on le faisait dans d'autres foyers.
Sa famille à lui l'attendait à la maison ; victime de toute sorte de privations, elle subsistait avec patience et résignation, comme on le faisait dans d'autres foyers.
Sa famille l'attendait à la maison, subissant toute sorte de privations et subsistant avec patience et résignation, comme tant d'autres foyers.
RépondreSupprimerSa famille [cheville « à lui »] l'attendait à la maison, subissant [avec un adjectif] toute sorte de privations et subsistant avec patience et résignation, comme [« en »] tant d'autres foyers.
RépondreSupprimerSa famille à lui l'attendait à la maison, victime de toute sorte de privations, subsistait avec patience et résignation, comme en tant d'autres foyers.
RépondreSupprimerSa famille à lui l'attendait à la maison, victime de toute sorte de privations, subsistait avec patience et résignation, comme en tant d'autres foyers.
RépondreSupprimerJe te propose :
Sa famille à lui l'attendait à la maison ; victime de toute sorte de privations, elle subsistait avec patience et résignation, comme on le faisait dans d'autres foyers.
OK ?
OK.
RépondreSupprimer