Pages

dimanche 17 mars 2013

Projet Elena 2 – phrases 161-162

El tren se detuvo en la estación Flores. Bajaron decenas de hombres con carritos de cartonero.

Traduction temporaire :
Le train s'arrêta à la gare de Flores. Des dizaines d'hommes descendirent avec leur caddie pour le ramassage des cartons.

4 commentaires:

  1. Le train s'arrêta à la gare Flores. Des dizaines d'hommes avec un caddie pour le ramassage des cartons descendirent.

    Pas satisfaite de mon "avec".

    RépondreSupprimer
  2. Le train s'arrêta à la gare [ou « de » ; à toi de me dire] Flores. Des dizaines d'hommes avec un caddie pour le ramassage des cartons descendirent [change la syntaxe].

    RépondreSupprimer
  3. Le train s'arrêta à la gare de Flores. Des dizaines d'hommes descendirent avec leur caddie pour le ramassage des cartons.

    RépondreSupprimer
  4. Le train s'arrêta à la gare de Flores. Des dizaines d'hommes descendirent avec leur caddie pour le ramassage des cartons.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.