Pages

samedi 16 mars 2013

Projet Julie – phrases 37-38

Pero en este vuelo Buenos Aires-Dubai-Bangkok, una madre y un padre viajan con su hija. Aprieto un botón y en unos minutos tengo en mis manos un whisky.

Traduction temporaire :
Mais sur ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et quelques minutes plus tard, j'ai un whisky entre les mains.

6 commentaires:

  1. Mais dans ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et en quelques minutes, j'ai un whisky entre les mains.

    RépondreSupprimer
  2. Mais dans ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et en quelques minutes [ou « quelques minutes plus tard » ? Comme tu veux ; juste une suggestion], j'ai un whisky entre les mains.

    RépondreSupprimer
  3. Mais dans ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et quelques minutes plus tard, j'ai un whisky entre les mains.

    RépondreSupprimer
  4. Mais dans [« sur » ?] ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et quelques minutes plus tard, j'ai un whisky entre les mains.

    RépondreSupprimer
  5. Mais sur ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et quelques minutes plus tard, j'ai un whisky entre les mains.

    RépondreSupprimer
  6. Mais sur ce vol Buenos Aires-Dubaï-Bangkok, un père et une mère voyagent avec leur fille. J'appuie sur un bouton et quelques minutes plus tard, j'ai un whisky entre les mains.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.