Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Tenía miedo de morir, justo cuando no le importaba ya la vida. Il craignait de mourir, précisément quand la vie ne l'intéressait plus.
Il craignait de mourir, précisément quand la vie ne l'intéressait plus.OK.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Tenía miedo de morir, justo cuando no le importaba ya la vida.
RépondreSupprimerIl craignait de mourir, précisément quand la vie ne l'intéressait plus.
Il craignait de mourir, précisément quand la vie ne l'intéressait plus.
RépondreSupprimerOK.