Pages

mardi 21 mai 2013

Projet Kévin – phrase 56

Porque el libro no es sólo un arma, sino también un camino, ¿y cómo incendiar un camino?

Traduction temporaire :
Parce que le livre n'est pas seulement une arme, c'est aussi une route ; or comment incendier une route ?

4 commentaires:

  1. Parce que le livre n'est pas seulement une arme, c'est aussi une route [Cf la phrase précédente] et, dans ce cas, comment incendier une route ?

    RépondreSupprimer
  2. Parce que le livre n'est pas seulement une arme, c'est aussi une route et, dans ce cas, [tu peux simplifier tout ça avec un simple « or »] comment incendier une route ?

    RépondreSupprimer
  3. Parce que le livre n'est pas seulement une arme, c'est aussi une route ; or comment incendier une route ?

    RépondreSupprimer
  4. Parce que le livre n'est pas seulement une arme, c'est aussi une route ; or comment incendier une route ?

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.