Pages

samedi 25 mai 2013

Projet Maxime – phrase 17

Deseó que mirase hacia arriba: esa conexión de las partes que están en pugna pero que se rigen por la admiración y el respeto.

Traduction temporaire :
Il souhaita qu'il regarde vers le haut : cette connexion entre les parties qui sont en conflit, mais régies par l'admiration et le respect.

10 commentaires:

  1. Il désira qu'il regarde en haut (j'ai un doute sur le fait que ce début de phrase soit au sens propre): cette connexion entre les parties qui luttent, mais qui sont régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  2. Il désira [peut-être un verbe plus adapté ici] qu'il regarde en haut (j'ai un doute sur le fait que ce début de phrase soit au sens propre / je réfléchis): cette connexion entre les parties qui luttent, mais qui sont régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  3. Il voulu qu'il regarde en haut ( mon doute serait plus avec "qu'il lève les yeux" ): cette connexion entre les parties qui luttent, mais qui sont régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  4. Il voulu qu'il regarde en [« vers »] haut : cette connexion entre les parties qui luttent [ou mieux avec un substantif ? Essayez et dites-moi ce qui est le plus adapté ici], mais qui sont [« qui sont » : nécessaire ?] régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  5. Attention à la coquille à « voulu ». Relisez-vous bien, car moi, je ne regarde pas ces choses-là.

    RépondreSupprimer
  6. Il voulut qu'il regarde vers le haut: cette connexion entre les parties qui sont en conflit (je préfère), mais régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  7. Il voulut qu'il regarde vers le haut[espace avant les deux points]: cette connexion entre les parties qui sont en conflit, mais régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  8. Il voulut qu'il regarde vers le haut : cette connexion entre les parties qui sont en conflit, mais régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  9. Il voulut [ou « souhaita », au fait ?] qu'il regarde vers le haut : cette connexion entre les parties qui sont en conflit, mais régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer
  10. Il souhaita (c'est mieux) qu'il regarde vers le haut : cette connexion entre les parties qui sont en conflit, mais régies par l'admiration et le respect.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.