Pages

mercredi 31 juillet 2013

Projet Maxime – phrases 32-33

—¿Cuando vas a aceptar que justamente esa es la raíz de nuestros problemas? Estamos en el camino equivocado.

Traduction temporaire :
— Quand vas-tu donc accepté que c'est justement la racine de nos problèmes ? Nous faisons fausse route.

4 commentaires:

  1. Quand vas tu donc accepté que c'est justement la racine de nos problèmes? Nous faisons fausse route.

    RépondreSupprimer
  2. Quand vas tu [tiret] donc accepté que c'est justement la racine de nos problèmes[espace avant les points d'interrgation]? Nous faisons fausse route.

    RépondreSupprimer
  3. Quand vas-tu donc accepté que c'est justement la racine de nos problèmes ? Nous faisons fausse route.

    RépondreSupprimer
  4. Quand vas-tu donc accepté que c'est justement la racine de nos problèmes ? Nous faisons fausse route.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.