Pages

lundi 30 septembre 2013

Projet Maxime – phrases 48-49

Las palabras, sus propias palabras, le quemaban por dentro. Se apartó de la cómoda caoba y dio unos pasos hacia el científico.

Traduction temporaire :
Les mots, ses propres mots, le brûlaient de l'intérieur. Il s'écarta de la commode en acajou et fit quelques pas vers le scientifique.

2 commentaires:

  1. Les mots, ses propres mots, le brûlaient de l'intérieur. Il s'écarta de la commode en acajou et fit quelques pas vers le scientifique.

    RépondreSupprimer
  2. Les mots, ses propres mots, le brûlaient de l'intérieur. Il s'écarta de la commode en acajou et fit quelques pas vers le scientifique.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.