Pages

samedi 26 octobre 2013

Projet Justine – phrases 159-160

Sobre los bordes de lo permitido podían abrirse nuevos caminos. Fireman hablaba de la propagación de la toxicidad como una especie de Chernobil psiquiátrico permanente.

Traduction temporaire :
À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

2 commentaires:

  1. À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

    RépondreSupprimer
  2. À la lisière de ce qui est autorisé, de nouveaux chemins pouvaient s'ouvrir. Fireman parlait de la propagation de la toxicité comme d'une sorte de Tchernobyl psychiatrique permanent.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.